본문 바로가기

이야기/영어공부

오늘의 영어 한 마디 6 - knock yourself out

오늘의 한 마디는

 

"Knock yourself out" 입니다.

 

요청을 수락하는 의미로

 

많이 쓰이는데

 

"니 마음껏 해 봐" 정도가 되겠네요

 

 

 

Knock someone out이라고 하면

 

격투기에서 자주 쓰이는

 

"녹 아웃 시키다" 라는 뜻입니다

 

Kock out의 이니셜이 K. O.

 

니 자신을 녹 아웃 시킬 만큼 해 봐라

 

니 마음껏 해봐라

 

이런 느낌이 오시나요?

 

 

 

한글로도 느껴질 때가 있듯이

 

약간 부정적인 뉘앙스를

 

담는 경우도 있답니다.

 

한글과 마찬가지로 이때는

 

글로는 알아채기 어렵고

 

정황이나 말투로 알 수 있답니다.

 

 

 

친구 과자 좀 얻어 먹자 물어보니 친구가

 

"Knock yourself out!"

"맘대로 해" 또는

"마음껏 먹어"

 

 

 

오늘은 내가 공격수 뛰어도 될까?

 

"Knock yourself out!"

"그래 마음껏 해"

 

 

 

Evan : Can I play games now dad?

         아빠 이제 게임 해도 되요?

 

나 : Kock yourself out!

      그래 맘대로 해라~

 

 

 

비슷한 표현으로

승락을 의미하는

 

Yes, sure, okay 외에도

 

Go ahead : 그래 그렇게 해

Be my guest : 그렇게 해, 그러시죠