본문 바로가기

이야기/영어공부

오늘의 영어 한 마디 10 - Pull yourself together 오늘의 한 마디는 흐틀어진 나 자신을 끌어 맞추는 이런 느낌입니다 흥분을 해서 방방 떳을 때 화가 나서 주체를 못 할 때 슬퍼서 무너져 내릴 때 흩어진 자신을 끌어 모아 모아! Pull yourself together! 여자 친구와 헤어져 시무룩한 녀석에게 I know there is nothing worse than that, but you should pull yourself together and move on. 기분 최악인거 알아 그렇지만 정신 차리고 다시 나아 가야지. 고시에 떨어져 좌절 하는 친구에게, You'd better pull yourself together and try it again, It is what you've dreamed of. It's too early to give u.. 더보기
오늘의 영어 한 마디 9 - That makes sense 오늘의 한 마디는 "That makes sense!" "그게 맞네!" "그거 말 되네" 이해가 갈 때 사용하는 표현 입니다. 반대로 doesn't make sense 하면, "말도 안돼" "이해가 안가" "이해하기 쉽고 정확한" 이라고 되어있네요. 수학 문제를 틀리고 답지를 보면서, "Ah! that makes sense now" "아 이제 알겠다!(이해가 된다)" 에반이 국어 책을 읽는 도중 나에게 오며, 에반 : "아빠! This doesn't make any sense to me" 아빠 이거 말이 안되는 거 같아요 (=무슨 말 인지 이해를 못하겟어요) "Can you help me?" 저 좀 도와주세요 나 : 이래 이래해서 그렇단다. 에반 : "That makes sense now" (아 그 말이었.. 더보기
오늘의 영어 한 마디 8 - come in handy 오늘의 한 마디는 "come in handy" "유용하다" , "도움이 되다" 정도가 되겠는데요, 구글에서는 "편리하게"라고 검색이 되네요 "Turn out to be useful" (쓸모 있게 밝혀지다.) 이라는 설명에서 약간은 예상치 못 함의 뉘앙스를 느낄 수도 있겠습니다. 평소엔 쓸모가 없는데 반전되서 유용해진 느낌? the sort of junk that might come in handy one day 언젠가는 쓸모 있을지도 모르는 그런 쓰레기. 역시 사전은 어려우니 제껴 두시고... 예문을 보시면 : Kimbab comes in handy when we go on a picnic. 소풍 갈 때 김밥이 편리하지. Coupons come in really handy when you go to Mc.. 더보기
오늘의 영어 한 마디 7 - Speaking of which 오늘의 한 마디는 "speaking of which" 입니다 "그 말이 나온 김에" "말이 나와서 말인데" 정도로 보시면 되겠습니다. Which 자리에 방금 이야기 한 그 특정한 주제를 넣어서 사용하는 경우가 많습니다. A : Apple came out with a new phone. 애플에 핸드폰 신상 나왔어. B : Speaking of which, I've got a new phone. It's S20! 핸드폰 말인데, 나 이번에 S20 샀다! A : I can't wait for the summer break! 여름방학 빨리 왔으면 좋겠다. B : speaking of summer break, I am going to go to Korea this time. 여름 방학 얘기가 나와서 말인데, 나 .. 더보기
오늘의 영어 한 마디 6 - knock yourself out 오늘의 한 마디는 "Knock yourself out" 입니다. 요청을 수락하는 의미로 많이 쓰이는데 "니 마음껏 해 봐" 정도가 되겠네요 Knock someone out이라고 하면 격투기에서 자주 쓰이는 "녹 아웃 시키다" 라는 뜻입니다 Kock out의 이니셜이 K. O. 니 자신을 녹 아웃 시킬 만큼 해 봐라 니 마음껏 해봐라 이런 느낌이 오시나요? 한글로도 느껴질 때가 있듯이 약간 부정적인 뉘앙스를 담는 경우도 있답니다. 한글과 마찬가지로 이때는 글로는 알아채기 어렵고 정황이나 말투로 알 수 있답니다. 친구 과자 좀 얻어 먹자 물어보니 친구가 "Knock yourself out!" "맘대로 해" 또는 "마음껏 먹어" 오늘은 내가 공격수 뛰어도 될까? "Knock yourself out!" "그래 .. 더보기
오늘의 영어 한 마디 5 - It works for me 오늘의 한 마디는 "It works for me." "그거면 돼""난 그거면 괜찮아"정도가 되겠는데요 "it's fine with me" 로 볼 수 있습니다. work는 "일하다" 라고 알고 있는데 to be effective라는 뜻도 있군요. effective는 유효한. 역시 사전은 어려워요.. 너무 신경 쓰지 마시고.. A : 내일 저녁 삼겹살 먹기로 했는데 괜찮겠어? B : 그거면 괜찮아! That works for me! 치과 예약 전화 중.. A : We have an opening at 2 o'clock. is 2 o'clock okay with you? 2시 예약 괜찮으시겠어요? B : Yes! That works for me! 네, 괜찮습니다 이거면 괜찮으실까요?Would this work.. 더보기
오늘의 영어 한 마디 4 - a little too much 오늘의 한 마디는"It's a little too much for me" 직역을 하면"저 한테는 좀 많은 것 같아요"가 되겠는데요, 단순히 양이 많다는 것 말고도"그건 좀 어렵겠는데요""제가 하긴 힘들겠는데요"같은 말로도 사용 할 수 있답니다. 엄마가 밥을 너무 많이 줄때, 저 돼지 아니에요"It's a little too much for me mom""엄마 그건 좀 많은 거 같아요." 남친이 너무 야한 옷을 골라 줄때, "It's a little too much for me""그건 좀 과한 거 같애" 수영 강습갔는데"자 오늘은 자유형 100m 연습을 하겠습니다" 선생님!"It's a little too much for me.""그건 좀 무리인 것 같아요"50m 연습 좀 더 하구요! "It's a lit.. 더보기
오늘의 영어 한 마디 3 - I've got your back 오늘의 한 마디는 "I've got your back!" 입니다 "내가 있잖아!" "내가 지원 사격 할께!" 정도로 보면 되겠습니다. I got your back 이나I have your back 으로도 쓰입니다. Back은 뒤에 라는 뜻 그리고 사람의 등을 의미 하죠. 내가 뒤를 맡을께.내가 등을 받칠께.이런 뉘앙스가 느껴지죠? 낼 모레 시험인데 걱정하는 녀석에게필승 족보를 내밀며.. Don't worry! I've got your back! "야 너무 걱정하지마 내가 있잖아!" 내일 혼자 훈련소 갈 생각하며 뒤숭숭한나를 보며, "We've got your back! We will go with you.""야 우리가 있잖아. 같이 바래다 줄께" 축구 결승전이 오늘인데 컨디션이 좋지않다.친구가 말한다. .. 더보기